【老蛮频道】中国自2021年初启动的新冠疫苗接种运动,很快就为14亿人口接种了约34.7亿剂,人均大约2.5针,在严厉行政压力推动下几乎实现全覆盖。他援引国家卫健委的统计表称,2020年至2021年间,城镇死亡率从每10万人635人升至645人(上升1.57%),农村从700人升至744人(上升6.28%),心脏病、脑血管病和内分泌疾病所占比例上升,而死因构成数据在2021年后停止公布。在比较两套系统时,他指出官方公布的年度死亡人数维持在约1100万,而卫生系统的数据则据称从公开统计中消失。
他接着强调国家卫健委的人群健康抽样调查。2018年至2023年,内分泌系统疾病的两周患病率据称从41.7‰跃升到66.3‰(上升59.0%),循环系统疾病从154.3‰升至220.4‰(上升42.8%),而大多数其他病类则下降或变化不大。同一时期,慢性病患病率据称男性上升7.3%、女性上升3.3%;按病种看,恶性肿瘤上升17.6%,内分泌疾病38.4%,循环系统疾病19.8%,而“其他”疑难疾病在4.5‰水平上增长28.6%。讲述者把这些集中增长归因于疫苗对循环系统和内分泌系统的严重损伤。
他又引用城市层面的研究作为补充证据:在山东菏泽,死亡人数据称从2021年的59,480人增加到2023年的62,031人,粗死亡率从6.81‰升至7.14‰(上升4.85%),其中35,756例心脑血管死亡占2023年全部死亡的57.6%,常住人口约863万。在河南商丘,死亡人数被指从53,649人增至63,606人,粗死亡率从5.32‰升至6.33‰(上升19.0%),心脑血管死亡37,695例,人口约766万。另有资料称,医院因荨麻疹出院人次数从2020年的30,784例激增到2023年的87,238例,约为原来的1.8倍。
The speaker claims China’s COVID‑19 campaign from early 2021 rapidly reached about 3.47 billion doses for 1.4 billion people, roughly 2.5 doses per person and almost full coverage, driven by strict administrative pressure. They cite National Health Commission tables showing that from 2020 to 2021 urban mortality rose from 635 to 645 deaths per 100,000 (up 1.57%) and rural mortality from 700 to 744 (up 6.28%), with heart, cerebrovascular and endocrine causes gaining share, then say cause‑of‑death data stop after 2021. Comparing systems, they note official deaths near 11 million yearly while health‑sector figures allegedly disappear.
They highlight sample surveys of population health. Between 2018 and 2023, two‑week prevalence for endocrine diseases is said to jump from 41.7‰ to 66.3‰ (up 59.0%) and for circulatory diseases from 154.3‰ to 220.4‰ (up 42.8%), while most other categories decline or change little. Over the same period, chronic‑disease prevalence reportedly rises 7.3% for men and 3.3% for women; by disease, malignant tumors increase 17.6%, endocrine disorders 38.4%, circulatory diseases 19.8%, and “other” difficult conditions 28.6% at 4.5‰. The speaker attributes these concentrated increases to severe vaccine‑induced damage to circulation and endocrine systems.
City‑level studies are quoted as further evidence. In Shandong Heze, deaths reportedly rose from 59,480 in 2021 to 62,031 in 2023, with crude mortality climbing from 6.81‰ to 7.14‰ (up 4.85%), and 35,756 cardiovascular deaths forming 57.6% of 2023 deaths among about 8.63 million residents. In Henan Shangqiu, deaths allegedly increased from 53,649 to 63,606 and mortality from 5.32‰ to 6.33‰ (up 19.0%), with 37,695 cardiovascular deaths in a population near 7.66 million. Separately, urticaria hospital discharges are said to surge from 30,784 in 2020 to 87,238 in 2023, about a 1.8‑fold jump.