← 返回 Avalaches

中国的出口在美国关税剧烈波动后仍然具有韧性,2026年前三个月按美元计同比增长26%,并且同一期间与2025年相比也高出14.7%。在美国对华关税一度升至145%后又在美国最高法院裁决后回落到10%,中国在2025年以1.2万亿美元实现创纪录贸易顺差,出口总额达3.8万亿美元,需求基础也已扩展到西班牙、罗马尼亚和东南亚客户。

中国的结构性转变更为关键:美国在中国出口中的占比由2014年的17%降至十年后的14.7%,而平均出口复杂度由0.29升至0.36,美国则从0.06降至-0.15。2025年对美出口减少超过1000亿美元,较2024年下滑约20%,但对其他国家出口却增长约3000亿美元;其中只有约330亿美元(约11%)可能经由第三国转运,越南则同时出现对华进口增加36亿美元、对美出口增加57亿美元的同期跳升。

2025年中间品和资本货物出口增长10.2%,而总体出口增长为5.5%,消费品出口则下降4.6%,且2026年1至3月内存储芯片出口达460亿美元,同比上升174%,成为最大出口品类。尽管人民币12个月内升值约6%,但中国实际汇率自2022年以来仍约贬值15%,且工厂出厂价格连续41个月下跌,因此价格竞争力仍强;但压力并未消失,欧盟顺差达到2910亿美元(较2020年增长120%),海湾地区3月对华出口同比降52%(其在2025年出口中仅占3.8%),而国内需求偏弱在支撑出口廉价化的同时,也使净出口对上一年5%增长贡献了1.6个百分点。

Why China’s exports will keep on rising image
Why China’s exports will keep on rising image
Why China’s exports will keep on rising image
Why China’s exports will keep on rising image

China’s exports remained resilient after sharp U.S. tariff shocks, rising 26% year over year in dollar terms in the first three months of 2026 and still up 14.7% versus the same period in 2025. After U.S. tariffs on China temporarily surged to 145% and were then reduced to 10% following the Supreme Court ruling, China ended 2025 with a record $1.2 trillion trade surplus and $3.8 trillion in exports, while customer demand spread to buyers in Spain, Romania, and Southeast Asia.

The structural shift is more important: the U.S. share of Chinese exports fell from 17% in 2014 to 14.7% a decade later, while export complexity rose from 0.29 to 0.36 and the U.S. measure moved from 0.06 to -0.15. Exports to the U.S. fell by more than $100 billion in 2025, about a 20% drop from 2024, while exports to other countries rose around $300 billion; only about $33 billion, or 11%, appears to have been routed through third countries, with Vietnam showing both a $36 billion increase in imports from China and a $57 billion increase in exports to the U.S.

In 2025, intermediate and capital goods grew 10.2% versus 5.5% total export growth, while consumption goods declined 4.6%, and memory-chip exports in January to March reached $46 billion, up 174%, becoming the largest export item. Price competitiveness held despite about 6% yuan appreciation because China’s real exchange rate remains about 15% weaker than early 2022 and factory-gate prices fell for 41 months, but external pressure persists with an EU surplus of $291 billion (up 120% from 2020) and Gulf exports down 52% year-on-year in March (a market that was only 3.8% of 2025 exports), while weak domestic demand that keeps goods cheap at home also underpinned net exports’ 1.6 percentage-point contribution to last year’s 5% growth.

Source: Why China’s exports will keep on rising

Subtitle: Our new analysis shows how the country shrugged off the effects of Donald Trump’s tariffs

Dateline: 4月 23, 2026 03:40 上午


2026-04-25 (Saturday) · 0f7503f56d61a696789fe6c61794615a078645e0

Attachments