← 返回 Avalaches

尽管脱欧言论通常被悲观情绪所主导,但英国通过背离欧盟法规,已经实现了几个未被歌颂的好处。英国酒庄现在可以自由使用以前受限制的瓶子形状和尺寸,包括以品脱为单位销售起泡酒,而不是欧盟规定的700毫升。

监管差异还延伸到了食品安全和动物福利,因为英国仍然允许在糖果中使用二氧化钛,并承认章鱼等无脊椎动物的痛觉。此外,通过禁止丹麦在英国水域捕捞沙鳗,政府保护了海鹦的食物来源,导致今年海鹦数量创下历史新高。

在农业用地上,放宽对基因编辑作物的规定为农民提供了抗天气的种子,且自2023年以来种植的1800公里绿篱显示了地方性环境激励措施的积极影响。然而,像取消吸尘器900瓦功率限制这样被承诺的去监管措施,尚未被英国政治家实现。

While Brexit discourse is often dominated by pessimism, Britain has realized several unsung benefits by diverging from European Union regulations. British wineries are now free to use previously restricted bottle shapes and sizes, including selling sparkling wine by the pint instead of the EU-mandated 700ml.

Regulatory divergence also extends to food safety and animal welfare, as Britain still permits titanium dioxide in confectionery and recognizes the sentience of invertebrates like octopuses. Furthermore, by banning Danish sand eel harvesting in British waters, the government has protected the food source of puffins, leading to record populations this year.

On agricultural land, relaxed rules on gene-edited crops offer farmers weather-resilient seeds, and the planting of 1,800 kilometers of hedgerows since 2023 shows the positive impact of localized environmental incentives. However, promised deregulations like lifting the 900-watt power limit on vacuum cleaners have yet to be realized by British politicians.

Source: The Brexit benefits you haven’t heard of

Subtitle: Something to celebrate for cephalopods and puffins

Dateline: 6月 18, 2026 03:53 上午


2026-06-19 (Friday) · c208cefedb92ddbcd9e6f5c13c8431250145ba36