← 返回 Avalaches

新数据表明,11月有3.7m名中国年轻人参加年度公务员考试,创纪录,一篇工作论文把后来进入公共部门与硕士论文中的抄袭联系起来。研究者使用算法化的“抄袭得分”,在CNKI的6m篇论文中把120,000名公务员与其论文匹配,并将其与400,000篇非公务员论文进行比较。

未来进入公共部门的人抄袭得分比平均水平高15.6%;海关和税务官员最差,分别比私营部门同侪高25%和26%。在公务员体系内,高抄袭得分的进入者在职业生涯前五年晋升快9%,而尽管从2009年起抄袭检测软件逐步推广减少了作弊,更高得分仍然预测进入。

在一项对443名求职申请者的无人监督掷骰任务中,高抄袭作者报告了不大可能的高点数,表明这种倾向具有持续性;在140m份法院裁决中,抄袭的法官更可能偏向政府而非公民10%,更可能支持国有企业而非私营企业15%,并且更可能站在大企业而非小企业一边12%。当审判在网上直播时,这些司法偏向效应消失了,这与对游说的敏感性以及这类申请者可能自我选择进入公共部门的观点一致。

New figures show 3.7m young Chinese sat the annual civil-service exam in November, a record, and a working paper links later public-sector entry to plagiarism in master’s theses. Using an algorithmic “plagiarism score”, researchers matched 120,000 civil servants to dissertations within 6m CNKI theses and compared them with 400,000 non-civil-servant dissertations.

Future public-sector workers had plagiarism scores 15.6% above average; customs and tax officials were worst at 25% and 26% above private-sector peers. Inside the civil service, high-plagiarism entrants were promoted 9% faster in their first five years, and although plagiarism-detection software rolled out gradually from 2009 reduced cheating, higher scores still predicted entry.

In an unmonitored dice task with 443 job applicants, higher-plagiarism authors reported improbably high rolls, suggesting persistence, and in 140m court rulings plagiarising judges were 10% more likely to favour government over citizens, 15% more likely to back state-owned enterprises over private firms, and 12% more likely to side with bigger firms over smaller ones. When trials were livestreamed online, these judicial bias effects disappeared, consistent with lobbying sensitivity and the idea that such applicants may self-select into the public sector.

Source: People of dubious character are more likely to enter public service

Subtitle: A new study shows that customs and tax officials are the dodgiest

Dateline: 12月 30, 2025 12:12 下午


2026-01-01 (Thursday) · 17ab694ca5424f869b9dfb700f49615b72277a76